- まして
- 〔なおさら, 言うまでもなく〕much less ...[否定的語句の後で] いわんや[まして, なおさら](…でない)∥ He can't even read English, much less write it. 彼は英語を読むことすらできない, まして書くなどできるものではないlet alone ...《略式》[通例否定文の後で]…はいうまでもなく∥ She can hardly walk, let alone run. 彼女はろくに歩けない. まして走れるわけがない.▲I would help an enemy if he were in distress, much more a friend. 《今はまれ》敵でも困っていたら助けます, ましてや味方は当然です.況して
still more
still less (with neg. verb)
to say nothing of
not to mention* * *まして〔なおさら, 言うまでもなく〕much less...[否定的語句の後で] いわんや[まして, なおさら](…でない)He can't even read English, much less write it. 彼は英語を読むことすらできない, まして書くなどできるものではない
let alone...《略式》[通例否定文の後で]…はいうまでもなくShe can hardly walk, let alone run. 彼女はろくに歩けない. まして走れるわけがない.
▲I would help an enemy if he were in distress, much more a friend. 《今はまれ》敵でも困っていたら助けます, ましてや味方は当然です.
* * *まして【況して・増して】1 〔言うまでもなく〕 not to mention [speak of…]; to say nothing of…; let alone; 〔なおさら…だ〕 much [even, still, yet] more; 〔なおさら…でない〕 much [even, still] less.●他人の私でもこんなに辛いのだ. まして家族はどんなに辛いことだろう. It's upsetting even for me, an outsider. How much more upsetting will it be for the family?
・家賃も払えないのに, まして旅行なんか行けないよ. I can't afford to pay the rent, much less to go [to say nothing of going] on a vacation.
・平仮名も読めないんだから, まして漢字は無理だ. Since he can't read hiragana, kanji is even more beyond him.
・歩くだけで精一杯なのに, まして走るなんてとんでもない. It's all I can do to walk, so running would be that much more impossible.
・この年で仕事を探すのは難しい. ましてこの不況だ. あるわけがない. It's hard enough to look for work at my age, and all the more in the present recession.
・プロでも難しいのにまして私のような素人にできるわけがない. What's hard for a professional will be still harder for an amateur like me.
2 〔いっそう〕 even [far, much] more.●…にもまして even [far, much] more than….
●あの時は君の励ましが何にもましてありがたかった. Your encouragement at that time was far more welcome than anything else. | I was most grateful for your encouragement at that time.
・彼女は結婚以来, 前にもまして充実した仕事ぶりだ. Since she got married, her work has been even more satisfactory than before.
・あのホテルは設備も料理もいいが, それにもましてすばらしいのはあの眺望だ. The hotel's facilities and cuisine may be good, but what is far finer than that is the view.
Japanese-English dictionary. 2013.